คำพยากรณ์ที่ 75 - 77 : กองทัพฝรั่งเศสพ่ายแพ้มากยิ่งขึ้น และเจ้าชายอัลเบิร์ตถูกจับ Par le torrent qui descend de Verone Pars lors quau Pau guiera son entree Un grand naufrage, et non moins et Garonne, Quand ceux de Gennes Marcheront leur contree. (II,33) Peuple infini paritra a Vicence, Sans force, feu bruler la basilique : Pres de Lunage defait grand de Valence, Lorsque Venise par morte prendra pique. (VIII,11) Dedans le coin de Luna viendra rendre, Ou sera pris et mis en terre etrange, Les fruits immurs seront a grand esclandre, Grand vitupere, a lun grande louange. (IX,65)
คำแปล กองกำลังต่อต้านของฝรั่งเศส จะเคลื่อนทัพตามลำน้ำที่ไหลมาจากวีโรนา (แม่น้ำเอดิจ) ไปจนถึงแม่น้ำโป (ทางภาคเหนือของอิตาลี) แต่จะถูกกองทัพของฝ่ายตะวันออกซึ่งตั้งมั่นอยู่ใกล้เมืองเจนัวตีจนแตกพ่ายไป เมื่อนั้นเองกองทัพฝ่ายตะวันออกก็เข้าปิดล้อมฝรั่งเศส กองทัพฝรั่งเศสถอยร่นมาจนถึง วิเซนซา (ทางภาคตะวันออกเฉียงเหนือของประเทศอิตาลี) จะซมซานมาอย่างอ่อนระโหย ไม่มีแม้แต่เสื้อผ้าจะปกปิดร่างกาย โบสถ์แห่งหนึ่งจะถูกไฟไหม้ องค์รัชทายาทแห่งโมนาโคจะประสพกับความพ่ายแพ้ที่บริเวณใกล้หุบเขาลูนิเจียนา เมื่อเมืองเวนิชถูกยึด พระองค์จะเข้าไปในหุบเขาลูนิเจียนา และถูกจับเป็นเชลยส่งไปยังต่างแดน นับเป็นความอัปยศอดสูอย่างใหญ่หลวงของเหล่าทหารรักษาพระองค์ ที่จะได้รับแต่การตำหนิติเตียน แต่ลำพังพระองค์เองจะได้รับการยกย่องอย่างสูง
ตีความและวิเคราะห์ ในเวลาเดียวกับที่เมืองเวนิชถูกทำลาย และฝ่ายตะวันออกยกพลขึ้นบกที่ใกล้เมืองซาโวนาและเจนัว เพื่อที่จะโจมตีฐานที่มั่นของกองทัพฝรั่งเศส ทางภาคตะวันตกเฉียงเหนือของประเทศอิตาลีอยู่นั้น กองทัพฝรั่งเศสจะประสพกับความพ่ายแพ้ ในการรบกับกองทัพของฝ่ายตะวันออกที่ยุทธภูมิสองแห่ง คือครั้งแรก กองทัพฝรั่งเศสจะพยายามรบต้านทานศัตรูที่จะยกมาจากเมืองวีโรนา ทางภาคตะวันออกเฉียงเหนือของประเทศอิตาลี โดยจะส่งกองทหารไปตามแม่น้ำเอดิจ เพื่อให้มุ่งหน้าต่อไปยังปากแม่น้ำโป ทั้งนี้โดยมีแผนการที่จะตัดเส้นทางส่งกำลังบำรุงของฝ่ายตะวันออกที่จะไปยังเมืองท่าเวนิช ที่ฝ่ายตะวันออกยึดได้แล้ว แต่ในการปะทะกันครั้งนี้ กองทัพของฝ่ายตะวันออกจะมีชัยชนะเหนือกองกำลังของฝ่ายฝรั่งเศส หลังจากนั้นกองกำลังของฝ่ายฝรั่งเศสจะยกกำลังหลบหนีขึ้นมาตามลำน้ำเอดิจ จนกระทั่งถึงเมืองวิเซนซา และ ณ จุดที่สองนี้ กองทัพของฝ่ายตะวันออกที่ติดตามมาอย่างกระชั้นชิด จะสามารถล้อมจับกองกำลังของฝ่ายฝรั่งเศสได้ทั้งหมด และจะเผาทำลายโบสถ์สำคัญแห่งหนึ่งที่อยู่ในเมืองนี้ด้วย ในบรรทัดที่สามของคำพยากรณ์บทที่ 2 เมื่อแปลโดยพยัญชนะจะได้ความว่า ใกล้ลูนิเจียนา ผู้ยิ่งใหญ่แห่งวาเลนซ์ผู้หนึ่งจะพ่ายแพ้ ผู้ยิ่งใหญ่ผู้นี้หมายถึงผู้ที่จะถูกจับในการรบครั้งที่สองที่หุบเขาลูนิเจียนาในภาคกลางส่วนเหนือของประเทศอิตาลี ณ ที่นี้นี่เองที่โอรสของเจ้าชายโรเนียและเจ้าหญิงเกรซเกลลีซึ่งเป็นองค์รัชทายาทของรัฐโมนาโค จะถูกกองกำลังทหารของฝ่ายตะวันออกล้อมจับพร้อมกับกองกำลังทหารของกองทัพฝรั่งเศส พระองค์จะถูกจับเป็นเชลยที่บริเวณตอนกลางของหุบเขาลูนิเจียนา และถูกควบคุมตัวไปคุมขังในประเทศหนึ่งที่แถบตะวันออกไกล ในยุคของ นอสตราดามุส คำว่า ผู้ยิ่งใหญ่แห่งวาเลนซ์ หมายถึงผู้ที่ดำรงตำแหน่งเป็นดยุคแห่งวาเลนตินัวส์ ในปี พ.ศ. 2185 ตำแหน่งนี้ถูกโอนไปถวายแก่เจ้าชายแห่งโมนาโค และตั้งแต่นั้นมาจนถึงปัจจุบัน ถือว่าตำแหน่งนี้เป็นขององค์รัชทายาทในโมนาโค ซึ่งเป็นรัฐเอกราชอยู่ทางภาคใต้ของฝรั่งเศส มีนครหลวงชื่อมอนตีคาร์โล องค์รัชทายาทของโมนาโคในปัจจุบัน ได้แก่ เจ้าชายอัลเบิร์ต ทรงมีพระชนมายุครบกำหนดที่จะต้องเป็นทหารในยามบ้านเมืองคับขัน ฉะนั้น พระองค์ก็จะต้องถูกเกณฑ์เป็นทหารออกทำการสู้รบ ด้วยเหตุนี้จึงเป็นไปได้ว่า พระองค์จะถูกเกณฑ์ไปรบในสงครามโลกครั้งที่ 3 ที่กำลังจะเกิดขึ้นนี้ | |
คำพยากรณ์ที่ 59-62 63 64-65 66 67-70 71-73 74 75-77 78-79 80-81
|