คำพยากรณ์ที่ 228-229 : ยุทธนาวีนอกฝั่งตะวันตกของอิตาลี Quen dans poisson, fer et lettre enfermee Hors sortira qui puis fera la guerre, Aura par mer sa classe bien ramee, Apparaissant pres de Latine terre. (II,5) De vaine emprise lhonneur indue plainte, Galiotes errants par Latins, froids, faim, vagues Non loin du Tymbre de sang la terre teinte, Et sur humains seront diverses plagues. (V,63)
คำแปล เมื่อเหล็ก (ดาวอังคาร) และอักขระ (ดาวศุกร์) โคจรมารวมอยู่ในราศีปลา (ราศีมีน) บุคคลผู้หนึ่งจะออกไปทำสงคราม กองเรือรบของเขาจะเร่ง เดินฝีจักรไปในทะเล และจะไปปรากฏตัวที่บริเวณใกล้ดินแดนละติน (ประเทศ อิตาลี) การปฏิบัติการอย่างหนึ่งซึ่งไม่ประสพผลสำเร็จ จะนำเกียรติภูมิมาให้แก่คนส่วนหนึ่ง แต่จะทำให้อีกพวกหนึ่งถูกตัดพ้อต่อว่า เรือรบจะปะทะกันในทะเลละติน (นอกฝั่งประเทศอิตาลี) ทั้งสองฝ่ายจะทุกข์ทรมานเพราะความหนาว ความหิวโหยและคลื่นทะเลลูกใหญ่ ดินแดนแห่งหนึ่งซึ่งอยู่ไม่ไกลจากเมืองไทเบอร์ (กรุงโรม) จะเปรอะเปื้อนไปด้วยเลือด และเชื้อโรคหลายชนิดจะทำลายทุก ๆ คน
ตีความและวิเคราะห์ กองเรือรบของฝ่ายพันธมิตรตะวันตกและฝ่ายตะวันออก จะกระทำยุทธนาวีกันที่บริเวณไม่ไกลจากชายฝั่งของประเทศอิตาลี ทั้งสองฝ่ายจะประสพกับปัญหาอากาศหนาวเย็น และทุกข์ทรมานจากผลของการใช้อาวุธเชื้อโรคประหัตประหารกัน นอกจากนี้ ฝ่ายพันธมิตรตะวันตกยังจะส่งกองทัพมาบุกชายฝั่งของประเทศอิตาลีที่บริเวณใกล้กรุงโรมอีกด้วย นอสตราดามุสคำนวณตามหลักการของโหราศาสตร์แล้วระบุไว้ในบรรทัดแรกของคำพยากรณ์บทนี้ว่า การทำยุทธนาวีระหว่างฝ่ายตะวันออกกับฝ่ายตะวันตกครั้งนี้ จะกระทำกันในวันที่ 3 มีนาคม พ.ศ. 2539 | |
คำพยากรณ์ที่ 199-202 203-204 205-207 208-209 210-211 212-215 216-217 218-220 221 222-224 225 226 227 228-229 230-233 234-235
|